" перевод" с хинди

7 июня, 2010, 09:21

Привет, Джтван.
На ТВ  шли фильмы из Индии.
Там пели БЕЗ ПЕРЕВОДА!
Эта Мода появилась после Сталина. С тех пор как Александр Стальевич ....сказал: "Пипл схавает!"
Но, не будем трогать " полютюку!"
.............................................
Мой Петя Красильников кончил школу с углублённым изучением Хинди!
Но это ОН понимает песни из Индии.
Я знаю только " намастэ!"
И то только потому что моя доченька  Нина (" Тётя лошадь!")...лет ...надцать тлому назад училась там...АЖ 2 НЕДЕЛИ!
Пока не выгнали!
.......................................
И вот слушал я, слушал...
А рука сама писала то. что не имеет никакого отношения к фильму.
Но так хорошо ложилось под музыку.
И потому читать это надо ТОЛЬКО с музыкой!
Именно с той музыкой .которую  слышал я.
Без музыкального  сопро-вождения...
Это НЕ ТО!
Да ты и сама всё понимаешь.
Итак, прими это в качестве подарка.раз мне больше нечего тебе подарить
.......................................

Итак, Слушай!
-Музыка у тебя сама появится в голове. ( Я надеюсь!)
..........................................
Поехали!
................................
Эпиграф:
"Твоё место...
В моих глазах!
И в моём  сердце!"
( Чем не описание теории Цигун.- Учение о структуре души и места её в Часовом механизме Вселенной.)
.....................................
С точки зрения Жэньшу  " Раз 2 души в Одно сольются\!" ( Моё.)
То после моей смерти  кто-то станет для меня Живым Мавзолеем!
И я стану оттуда  -( "Сверху!") -" Курсором" для своего Благо-детеля.
.........................................................
" Что такое Любовь!?...
...Она разлита ВО ВСЁМ! ..
И ВЕЗДЕ!..
Она в моей
И твоей
Душе.
Она есть в воробьях.
Есть она в облаках.
Есть она в воде.
И в песке.
Она в ребёнке.-
В ... " ЧУЖОМ!"
..............................
Это НУЖНО ПЕТЬ!
И только под ТУ Музыку которую. слышал  я.
Но если есть воображение, то и так сойдёт.
Здесь важенСМЫСЛ!
А не формальное воспроизведенеи чужих чувств и мыслей...Да ещё в чужих рифмах..
.........................................................
"Без музыкки Поэзия мертва.
Как пень сухой.
-Седая голова..."
.............................
" Всё меньше Любви
До Земли долетает.
И мало тех
Кто это замечает.
Любовь засохла!-Как кленовый лист.-
И " засушил" её...
"Учёный!"-" Реалист!".-
Музыка кончилась.
Иссяк и ПОТОК!"
.....................................................
" Любовь,-это СОЛНЦЕ!
-НЕ фонарика луч!
И тот кто любит, -тот ВСЕМОГУЩ!
Пигмеи смешали Кровь! И Любовь."
...................................................
" Любовь НЕ ДЕЛИТСЯ!
Она НА ВСЕХ ОДНА!
Как полноводная  глубокая река.
Она течёт и летом. и зимой.
но разливается она...ВЕСНОЙ!
Тут оборвался
музыки Поток.
И тело, стукнув, снова впало в гроб".
.................................
5 июня 2010 г.
3 час ночи 10 минут.
Так я " перевёл" на русский язык  пение  артистов из Индии.
дедушка СПб.

Метки:


Поделиться этой статьёй:

Психология Школа Активного Долголетия


Оставьте Ваш комментарий:


Обязательно

Обязателен, скрыт

Подписаться на комментарии к этой записи по RSS


Поиск

Подборка записей:

облако меток:

Айкидо Алексеев Бальзак Безумие Бехтерева Блокада Богачихин Буддизм Вакуум Волна Воля Воспитание Восприятие Геллер Гипноз Глоба Гнездилов Голос Горелово Гороскоп Горький Дао Дедушка Деньги Дети Дзюдо Достоинство Дракон Душа Дыхание Женщина Жэнь-шу Имя Интуиция Информация Искусство Йога Каратэ Карьетэ Китай Книга Козырев Колоколов Коряп Космос Кризис Логика Любовь Мастер Математика Монтень Мужчина Настроение Наука Отец Петербург Пивосос Резюмэ Религия Родина Русский Салтыков-Щедрин Семья Сила Словарь Сон Сын Тайцзы-цуань Тесла Тренер Ученик Учитель Ушу Физика Целитель Цигун Чатри Честь Чувства Энергия Эстония Язык Япония видео время имитация книги культура новый год опыт порка радиотехника самбо статья стихи экспертиза