Мастер "Кривой Грамоты"
Ваш комментарий 12 октября, 2010 просмотров: the_view_count() ?>
1. Китайская мудрость.
Этот текст мы переводили под руководством Всеволода Сергеевича:
1-ю половину Жизни Человек засовывает себе за пазуху то что они видел, слышал. И ПОНЯЛ!
2-ю половину Жизни он запихивает в глаза и в уши ДРУГИМ то что ПОНЯЛ!
А не то что видел. И слышал"
И как не повезло тем которые НЕ ХОТЯТ слушать то что " ПОНЯЛ" тот кто суёт им в голову " Мастер " Кривой Грамоты" ( Кит. выражение.)
И хорошо ещё если несчастная жертва такого " обучения" может " вылить это из уха"...и вытрясти это из головы.
Но, как правило, что-то да остаётся. И вынужден такой бедняк смотреть на всё " кривыми",-НЕ СВОИМИ!!!- глазами"..
И раздваиваться как рыбий хвост на " СВОЁ!" И " Чужое!"
И такая " Эстафетная палочка"- Не ДОБРА, и Мудрости., Терпения и Терпимости. а упёртости Заблуждения,- долго ещё будет гнить в нормальной, неиспорченной душе отравляя своим зловонием всё Светлое и Чистое что даёт нам всем САМА ЖИЗНЬ!