странствия души
25 ноября, 2009, 11:11
" Пересадка души!"
1. Вы, конечно, помните старую песню " Гренада, Гренада, Гренада моя!"
Там есть такие слова:"Откуда у парня испанская грусть!?."
..................................................
..........................................................
Когда-то и я не придавал этому никакого значения.
Пока сам не столкнулся с этим!
..........................................
Кого я только не перевидел с за свою жизнь:
Француза Фому, беженца из Руанды Франсуа, вьетнамца Ши. японца Сато., и тд. и т.д.
И всех их объединяло одно:
ВСЕ они были....С РУССКОЙ ДУШОЙ!
И как не хотели многие ехать на родину...Где они чувствовали себя ЧУЖИМИ!
Совсем как в фильме из Индии " Господин 420". ( № Уголовной статьи за шулерство)
Там Радж Капур пел: " В русской шапке большой...
Но...с индийскою душой!")
И наоборот:
Сколько я знал людей которые " по- паспорту" были Русские. А сами играли в индейцев, японцев..
Да непросто так...Не как маленькие дети. А на полном серьёзе! Ковали себе мечи, шили одежду. И на таком высоком профессиональном уровне, что я сам был свидетелем: Гости из-за рубежа консультировались с нашими мастерами. И входили в такие тонкости...Изучали такие подробности...О которых даже у старожилов-то не узнаешь. Вы, например, знаете какие заклинания надо произносить при заточке лезвия меча. И куда надо смотреть. И в какое время.И с какой силой. И о чём надо думать при этом. И какие зёрна надо жевать. И сколько раз...
И т.д. и т.п.
Всё это Не ИГРА!
Всё это серьёзно.
И я помалкивал об этом пока не купил американскую книгу " Прошлые жизни детей"..
...................................................
Сейчас мне уже многое стало ясным. А ведь ещё недавно я НЕ СМЕЛ переступить через авторитет учёных. Которые на дух не переносят такое " мракобесие!"
А сколько было у меня занятных людей.
Один только О..Н..Х. из города Бакы ( А не Баку! Так как Бакы,-" город ветров!")...
Он то считал себя русским!
А сам нашёл у бабушки турецкий паспорт.
Он всем доказывал как Гамлет:
" Если меня ткнуть ножом! Разве я, -как и вы!-Не вскрикну от боли!
Разве из меня не потечёт кровь такая же как у вас!"
Всё правильно!
Формально он такой же.
Вот только восприятие его, мысли. поступки, способы решать конфликты совсем Не ТАКИЕ.
А когда я работал в бассейне...Со мной за одним столом сидела женщина (бухгалтер.)
И на полном серьёзе она считала себя грузинкой!
И сколько неприятностей она имела из-за этого...
и один только я её понимал....
Так как САМ такой же!
" Он чувствовал НЕ ТО!
И чувствовал НЕ ТАК!
И потому его НИКТО
Не понимал НИКАК!"
.............................................
Вам-то хорошо!
Вы-то знаете свои КОРНИ!
А я как "перекати -поле" всё ищу свою историческую родину....
И в Эстонии, и в Германии, и в Австрии...я чувствовал себя как на Родине...
Но в глубине души я понял...Это всё " Вторично!"
А где я был ДО сих пор...лет этак.....тому назад. Когда я ещё НЕ РОДИЛСЯ1
Ведь в Цигуне есть такое упражнение:" Плыть по Реке Времени ПРОТИВ течения. И были же Мастера Цигун которые видели "Духовными очами" землю когда на ней жили ещё динозавры".
А в журнале " Цигун и спорт" описаны случаи и более глубокого проникновения. в "Потоки" Времени.
Итак." Мне с самим собой не скучно!
Сам себе я интересен!"
Это спасало меня и в больнице. И в Армии...
Да много где я был за свою долгую жизнь.
.................................................
Счастья вам всем. вступившим на путь познания.
До встречи в Эфире.
дедушка СПб.
Птичий папа.
Акушер ПРА-Науки ( ПРАНА-Уки!)
Отец нации коряпов.
Патриарх славного племени " Головастиков"...
............................................................
" Ищите!
Да Обрящете!"
..............................
Специально для " Лучистый Цигун."-" ПРА-Наука"-" ПРАНА-ука."
«Переводчики» не просто все на русский «переводят!»
И совсем они не просто слова нужные находят!
Вот, к примеру, слово «ШКОЛА», та, что мы все посещали.
А значенье слова «ШКОЛА» лишь не многие узнали!
Слово «ЛЕСТНИЦА» когда-то наше «ШКОЛА» означало.
И сейчас еще Театр называется «Ла Скала».
«По ступенькам ВВЕРХ, к ТРИУМФУ!» вот как раньше понимали,
“Постепенно! Шаг за шагом”. других принципов не знали.
Тех, кто думал слишком быстро, в верхоглядстве обвиняли…
…”Тише едешь дальше будешь!” вот как раньше поучали.
“ТОРОПЫГ” и “СКОРОДУМОВ” голышом при всех стегали,
Чтобы темп не задавали, за собой не увлекали,
Чтоб других не соблазняли и собой не оттесняли.
“Денег” мы еще не знали: мы “ГАНЬГОЙ” их называли.
И не в банке их держали, “БАНКА” мы еще не знали!
По-немецки “БАНК” “СКАМЬЯ”, и на ней сидел “МЕНЯЛА”,
А поодаль “РЕПЕТИТОР”, что по-русски “ПОВТОРЯЛА”.
Ты на руки погляди! Если он знал языки,
Ты увидишь попугая! Правда, целого едва ли!
Если головы с хвостами, он владеет языками!
Если только голова, он их знает три иль два!
Кто в гимназию ходил, то, конечно, не забыл,
Как гимнастикой не тело, ДУХ военный закалил!
А теперь смотри сюда: вот не русское “ВАДА”.
Вот латинское “ШАКАЛА”, вслед за ней идет “СКАЛА”.
Это слово не простое! Оно как бы “с хитрецою”!
Хоть похожи “близнецы”, у них разные отцы!
Вот “шпаргалка” и шипель, каска, вата и шрапнель,
Попугай, триумф заней, темп, монета, канитель,
Артиллерия, курорт, шприц, трусы и капюшон, куртка, боты и жилет,
Демонстрация и демон, апельсины и мартышка, имя Юра и корсет…
Я бы мог еще часами говорить об этом с Вами.
Как слова те к нам пришли и какой они земли.
Ты уже, конечно, знаешь, что ты тоже означаешь!
Имя номер иль предмет, имя дата иль “портрет”!
Август /Сильный!/ был король! В августе родился он!
Мартин в марте, Майя в мае, кто же был “Наполеон”?
Если Геринг был “селедкой”, кем же стал тогда Шопен?
От Кармина иль Кармана получилась вдруг Кармен?
“Не в своей тарелке будешь”, если так переводить,
Не формально, а со смыслом надо к делу подходить!
Вот один чудак ошибся, повторяет целый свет!
Он когда еще ошибся! Той ошибке СОТНИ лет!
И за ним мы повторяем про тарелку “анекдот”!
А “тарелки” в тексте нету1 Вышло все наоборот!
“Ты идика поздорову!” он не смог перевести.
А в Посольстве и Царя он смог бы также подвести.
Вместо “ПОЗОР” /“Зри! Смотри!»/ он, сумнящеся ничтоже,
Уничтожил пол земли! Потому, что и “Ничтожный”
И “Покорный Ваш слуга” означает у китайцев тоже, что и “Господа”!
В разговоре нам не важно кто и как тебя назвал.
В дипломатии все “тонко”,
Там поэтом надо стать. И не зря же по старинке величают их “толмач”!
Не спешит толмач с ответом. Трижды взвесит он его!
Не бери пример с “тарелки”. Всегда помни про того,
Кто в Тираж послал ошибку: Танк, Жилет и Шапито.
Я бы мог тебе, конечно, и про них все рассказать,
Но не лучше ли, читатель, самому все раскопать,
Может станешь полиглотом, может станешь понимать
Прелесть “Муки перевода”. Будешь нас хоть уважать.
Ну, а если вдруг полюбишь все равно какой язык,
Расскази другим скорее, как ты этого достиг.
Все мы были новичками, начинали все с нуля.
А иначе быть не может! Наша круглая земля
Потому-то и прекрасна, что мы ПОНЯЛИ СЕБЯ!
У того душа не месте, кто СЕБЯ на ней НАШЕЛ!
Ты ищи себя, читатель, ну, а я домой пошел!
Метки: Имя • Мастер • Наука • Отец • Цигун
Поделиться этой статьёй:
аномальный Васильевский остров О ягодицах
Оставьте Ваш комментарий:
Подписаться на комментарии к этой записи по RSS