Духи болезни

6 марта, 2008, 17:52

Image1

Это только кажется что мы сами придумали письменность!
Она пришла к нам сверху.
Мы запутались в словах и понятиях.
Академик Кругляков " на дух " не переносит слова Духи и Душа.
А подставьте вместо водяной и леший радиация, Время. мегагерцы и т.п. ...
...и все сразу приятно заулыбаются, закивают головой, скажут:
" Ну, наконец-то!...
....А мы и не против!"
..........................
Вывод:
Нужны переводчики!
Точнее, толмачи.
(" Не спешит толмач с ответом.
Трижды взвесит он его!"
На вагонных весах?
На аптекарских?
Кого взвешивать?
Академиков?
А зачем их взвешивать:
ДО еды?
Или после?)
дедушка СпБ.

Метки:


Поделиться этой статьёй:

Корея. Обычаи Откуда пришли…


Оставьте Ваш комментарий:


Обязательно

Обязателен, скрыт

Подписаться на комментарии к этой записи по RSS


Поиск

Подборка записей:

облако меток:

Айкидо Алексеев Бальзак Безумие Бехтерева Блокада Богачихин Буддизм Вакуум Волна Воля Воспитание Восприятие Геллер Гипноз Глоба Гнездилов Голос Горелово Гороскоп Горький Дао Дедушка Деньги Дети Дзюдо Достоинство Дракон Душа Дыхание Женщина Жэнь-шу Имя Интуиция Информация Искусство Йога Каратэ Карьетэ Китай Книга Козырев Колоколов Коряп Космос Кризис Логика Любовь Мастер Математика Монтень Мужчина Настроение Наука Отец Петербург Пивосос Резюмэ Религия Родина Русский Салтыков-Щедрин Семья Сила Словарь Сон Сын Тайцзы-цуань Тесла Тренер Ученик Учитель Ушу Физика Целитель Цигун Чатри Честь Чувства Энергия Эстония Язык Япония видео время имитация книги культура новый год опыт порка радиотехника самбо статья стихи экспертиза