Зигмунд Фрейд
28 апреля, 2008, 16:05
Добрый день, Господа!
Я с ужасом узнал, что мало кто может сказать ЧЕМ мы занимаемся.
Многие думают, что главное для нас,- ЦИГУН!
Это далеко не так, как Жэнь-Шу,-ВСЁ о Человеке!
А Человек,- МЕРА ВСЕХ ВЕЩЕЙ и Явлений.
А Цигун, лишь Часть ВСЕГО!
Это только " Долька" Апельсина.
Если Цигун переводится с кит. как " Выявление скрытых (!!!) Возможностей Человека, то я поставил перед всеми задачу:
Вычислить Погрешность Слов и Понятий.
Мы так далеко ушли от Цели ( По гр. это и есть ГРЕХ!)
То есть не просто " Ошибка!"
А как говорил Талейран:
" Это хуже чем ошибка!
Это -Преступление!"
( То есть Переступить через черт-у!)
Даже саму фамилию Фрейд исказили.
В переводе с нем. это означает РАДОСТЬ.
А Зиг,-Победа!
Мунд,- рот.
Не путатйте с Монд,- Луной!
Итак, если мы уже начали с ошибок, то "куда же улетит стрела если ошибка кроется в самом прицеле."
А если ошибались ...поколений подряд.
Да ещё и переводили как " не в своей тарелке"...
См. мои стихи :
" Не в своей тарелке будешь если так переводить!"
( " Ты иди-ка поздорову!"-Он не смог перевести"...
И кого переводить?
Слепого?
-Через дорогу?-
...см. " Танго втроём" ...
....Или " Муки перевода с языка на язык".
Да не с говяжьего...
Продолжение следует.
дедушка СпБ.
Метки: Цигун
Оставьте Ваш комментарий:
Подписаться на комментарии к этой записи по RSS