кит. русский иерогл. словарь
22 ноября, 2009, 21:08
Этот словарь Д.А.Пещурова . 1891 г.
достался мне по наследству от Бориса Ивановича Панкратова, у которого я учился частным образом.
Попал я к нему от профессора Колоколова Всеволода Сергеевича.
Познакомились они в Китае!
Маленький Сева бежал вместе с китайчатами за коляской иностранца и кричал по китайски:" Длинноносый!" " Дъявол инострананный!"
Кто-то схватил Севу за ухо со словами:" А ты сам-то кто!?."
Так они и познакомились.
Борис Иванович стал Учителем для Севы.
А позже я попал к Всеволоду Сергеевичу который стал мне 2-м ( Точнее, 3-м ОТЦОМ не только мне и сыну, но и тем кого я привёл. Не соображая что дал Учителю дополнительную нагрузку.- Хотя сам учился на ХОЛЯВУ!-
Итак, Мой Учитель, и 2-й мой Учитель.- Учитель моего Учителя!...
Стали для меня семьёй. А сами они были "Созвездие Большой Медведицы Востоковедения Планеты Земля"....Так как от них я перешёл к японистам...
..................................................
Плохой я был ученик.
А пишу не для того чтобы "прокукарекать".
А что бы ты понял что кит. язык.- НЕ английский!
Там легко запутаться. И потому мало кто соглашается на " общий знаменатель"
Слишком велика у языка Эллиптичность.
На всякий случай я подключил Серёжу "Готтлиба" . Он ведь кончил кит. школу. и разбирается лучше чем я.
До встречи!
Продолжение следует.
деда.
Поделиться этой статьёй:
попасть пальцем в небо соединить пальцы и позвоночник…
Оставьте Ваш комментарий:
Подписаться на комментарии к этой записи по RSS